Alarming News: I like Morgan Freeberg. A lot.
American Digest: And I like this from "The Blog That Nobody Reads", because it is -- mostly -- about me. What can I say? I'm on an ego trip today. It won't last.
Anti-Idiotarian Rottweiler: We were following a trackback and thinking "hmmm... this is a bloody excellent post!", and then we realized that it was just part III of, well, three...Damn. I wish I'd written those.
Anti-Idiotarian Rottweiler: ...I just remembered that I found a new blog a short while ago, House of Eratosthenes, that I really like. I like his common sense approach and his curiosity when it comes to why people believe what they believe rather than just what they believe.
Brutally Honest: Morgan Freeberg is brilliant.
Dr. Melissa Clouthier: Morgan Freeberg at House of Eratosthenes (pftthats a mouthful) honors big boned women in skimpy clothing. The picture there is priceless--keep scrolling down.
Exile in Portales: Via Gerard: Morgan Freeberg, a guy with a lot to say. And he speaks The Truth...and it's fascinating stuff. Worth a read, or three. Or six.
Just Muttering: Two nice pieces at House of Eratosthenes, one about a perhaps unintended effect of the Enron mess, and one on the Gore-y environ-movie.
Mein Blogovault: Make "the Blog that No One Reads" one of your daily reads.
The Virginian: I know this post will offend some people, but the author makes some good points.
Poetic Justice: Cletus! Ah gots a laiv one fer yew...
One. It isn’t butkus; it’s bubkes.
Two. There’s a little bit of a pain-in-the-ass side to having a professional editor perusing The Blog That Nobody Reads.
During our off-line I was given cause to think about this exchange…
The final proposed revision to the Declaration is brought by Adams himself. He indicates that the grammatically correct term would be “unalienable,” not “inalienable.” Jefferson insists that “inalienable” is correct. Adams defends his assertion with his Harvard credentials, which Jefferson counters with his studies at the College of William and Mary. In the interest of proceeding with the vote, Hancock asks Jefferson if he will agree to the revision, to which Jefferson says no, grinning at Adams. Annoyed, Adams withdraws his request, earning Franklin’s praise, but retorts that he will speak to the printer later.
Three. Even with Seattle natives, it seems a linguistic disagreement may occasionally be settled with broadswords (whether it looks like this is something that will remain unknown for now).
Four. “Bubkes” is Yiddish! It also is a reference to goat droppings. Who’d a-thunk.
Five. It isn’t good enough to use the urban dictionary to make sure you’re doing it right. It’s always been one of my favorite reference materials. I claim ignorance. Nobody told me bubkes about it.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
Six It’s also bupkis, you putz. As in “bubkes (also spelled “bupkis”).” This was determined via a quick telephone poll of three ex-in-laws in New York with deep Yiddish roots.
But don’t worry, I’m collecting all this for my forthcoming best-seller, “The Oy of Yiddish.”
- vanderleun | 02/26/2008 @ 01:26And Seattle natives are now so whimped out that their broadsword fights are usually like
THIS
Actually sort of sums up the whole city.
- vanderleun | 02/26/2008 @ 01:33